This is a topic I have longed to blog about. Hopefully you aren’t too bloated from all your eating, so that you can digest this food 4 thought; and this wine 4 your mind!
What are curse words? What makes a word profane?
According to http://dictionary.infoplease.com/; a curse is defined as the expression of a wish that misfortune, evil, doom, etc., befall a person, group, etc.
2. A formula or charm intended to cause such misfortune to another.
3. The act of reciting such a formula.
4. A profane oath; curse word.
5. An evil that has been invoked upon one.
6. The cause of evil, misfortune, or trouble.
Secular definition’s are cool however we should always look to the scripture for Biblical definitions, so that while we must live in this world we can still be aware of how our God sees things. Remember:
“For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD. For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts” (Isaiah 55:8-9).
Therefore let us turn to the 28th chapter of Deuteronomy. If you choose you can read the chapter on-line @ http://www.biblegateway.com/passage/?search=deut%2028&version=KJV
In this 28th chapter God lays out for the children of Israel the rewards for obedience (And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God…) and the consequences of disobedience (if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee v15).
The first 14 verses of the chapter explain the many blessings that will come to the nation for holding fast that which God instructs them. However, verses 15-68 lay out the many ‘curses’ that will come upon them, and overtake them should they not obey. For what it’s worth let it be known that All Israel has transgressed the commands of God given to Moses. (Daniel 9:11-15)
As WE ALL know and have experienced, (especially around thanksgiving) when a person gets a certain feeling in their stomach it is time to head to the bathroom. From time to time I have even taken opportunity to tell someone where I was going. “Come now, and let us reason together,” (Isaiah 1:18) if you were to ask me what am I about to do, and I chose to answer your question what would be the difference if I chose to say I’m going to do number 2;
boo-boo; or I’m going to take a s#!t? In the context of the situation, they all mean EXACTLY the same thing.
There is also what is called ‘shoot cussing’; saying ‘Gosh’ instead of ‘god’ and so forth. People give words power. If you stop saying 'Jeez,' and say ‘Son of a Brick,’ when angry, or if you say ‘Vegetables!’ when you stub your toe, the word holds the same meaning, Period.
The word ‘swear’ has two different meanings. Swearing an oath (making a solemn promise to the Lord or another person), and foul language. Beginning in the 16th century people developed a habit of speaking scared names when no oath was being made and were therefore guilty of taking God’s name in vain. Such actions were thereby considered profane and the words used in such an act were called profanity.
FOOD 4 THOUGHT (you do the dishes): any word in the English language can be a curse word, if the context that you use the word is intended to cause such misfortune to another.
The modern concept of profanity has evolved differently in different cultures and languages. In English for example profanities tend to refer to sexuality or scatology. In Canadian-French vulgarities are a corruption of religious terminology. Japanese on the other hand has obscenities derived from sexuality and scatology but none from religious language. This is why terms that function as a curse words in one language lack profane qualities when translated into another language.
LET IT BE KNOWN: Vulgarities change over time. For example the word ‘piss’ is considered vulgar and impolite in contemporary society. However, during the translation of the King James Bible it appears several times in, 1Kings 14:10; 2kings 18:27; Isaiah 36:12 and 1Samuel 25:22.
In 1939 Gone with the Wind was the first major American film to use profanity. The word ‘Damn’ which is currently only a minor vulgarity.